「嶺南文化與世界」公開講座系列 2024 ── 斯文嶺南
昔日活動
清末民初的粵語文學:以廖恩燾《嬉笑集》為例
| 日期: | 2024年11月24日(星期日) |
| 時間: | 下午2時30分至下午4時 |
| 地點: | 香港中央圖書館 (地下演講廳) |
| 簡介: | 廖恩燾(1865–1954),別號鳳舒,其《嬉笑集》中的粵語詠詩史,平仄格律十分工整,但詞彙則是生動詼趣的粵語,令粵語讀者回味無窮。實際上《嬉笑集》並非無根之木,其根基是歷史悠久的粵語文學。本講座介紹《嬉笑集》個別篇章,並探討粵語文學的淵源與流變。 |
字典、課本和報刊:晚清嶺南文人的港澳留學和洋文學習
| 日期: | 2024年11月23日(星期六) |
| 時間: | 下午2時30分至下午4時 |
| 地點: | 香港中央圖書館 (地下演講廳) |
| 簡介: | 在晚清,香港和澳門是不少嶺南學子初習洋文、接觸西學的起點,也是雙語字典、洋文課本、報紙雜誌等新式讀物的發源和傳播樞紐。晚清嶺南的語言景觀、印刷文化和教育變革互為因果、交相促進,派生出一代獨具雙語能力的文人,影響著中國與世界的交匯。本講座廣泛取材於香港舊報紙數位館藏、全國報刊索引、美國大學檔案館藏、網際網路檔案館等中英文一手資料,尤其聚焦於字典、課本、報刊三類素材,嘗試擬想曾於香港和澳門就學的晚清嶺南文人的洋文學習體驗。講座尤以容閎(1828-1912,廣東香山)、鄺其照(1836–1891,廣東新寧)兩位曾於港澳就學、後而隨留美幼童計劃赴美的晚清官員為例,試探他們的雙語能力與涉外經驗的關係,以期為公眾勾勒出晚清嶺南文人走向世界的多樣軌跡。 |
一觴一詠、暢敘幽情:香港錦山文社修禊雅集 (1972-1991)
| 日期: | 2024年10月27日(星期日) |
| 時間: | 上午10時30分至中午12時 |
| 地點: | 香港中央圖書館 (地下演講廳) |
| 簡介: | 香港文壇紀念三月三日上巳修禊雅集由來已久。儒商陳伯祺、梁耀明、梁其政、何竹平、潘新安等主持的錦山文社,從1972年至1991年間彙聚全港騷人墨客連續二十年在荃灣南天竺寺、大埔錦山隱廬、粉嶺雲泉仙館等地舉行禊集,飲酒賦詩,即席書畫琴棋,推動香港古典詩書畫的持續發展貢獻重大。 |

