香港公共圖書館 - 字幕與翻譯

 

  

 

  

ENGLISH                                  

 







 

 
 

 
從創作談起:字幕與翻譯
 
 
翻譯是一門專業,影視作品的字幕翻譯更是一項難度極高的翻譯專項,字句要簡潔精煉,同時要保留對白原文的語意和演員角色的語氣,也要配合整齣節目的氣氛場境、兼顧畫面和情節,是對翻譯者的語言文字能力和戲劇元素認識的綜合考驗。
 
日期:       2012年7月13日 (星期五)
時間:       下午7時至8時30分
地點:       香港中央圖書館演講廳
 
嘉賓講者: 方梓勳教授 (著名翻譯家、香港恒生管理學院常務副校長)
                 舒琪先生 (影評人)

 

 

∣關於香港文學節

∣新聞發布區

∣活動一覽

∣講者介紹

∣推介書目

∣協作機構及團體連結

∣文學節之友

∣活動行事曆